一座巍峨壮丽的殿堂
曾几何时
变成了
一间不蔽风雨的茅房
一只精美绝伦的青花盘
曾几何时
变成了
一个油腻腻的粗瓷碗
一条汪洋恣肆汹涌澎湃的大河流
曾几何时
变成了
一弯浮着油脂闪着紫光的死水沟
一羽在万里桐花之上昂扬高飞的凤兮凤兮
曾几何时
变成了
一只清晨出窝傍晚归笼的老母鸡
一头黑夜的森林中燃烧着煌煌火光的猛虎
曾几何时
变成了
一只花猫在贵人家客厅里起舞
一支使江山生色的五彩笔
曾几何时
变成了
一根枯树枝颤抖在狂风暴雨里
(注)“黑夜的森林中燃烧着煌煌火光的猛虎 ” 语出郭沫若译英国诗人布莱克名作《老虎》:“老虎!老虎!黑夜中 燃烧着的煌煌的火光。。。”
2012·7·18
评论